Wisdom Tooth

噛み合わせの歯はないが、傷みなくまっすぐ生えてた1本だけの親知らず。
それが虫歯になり、本日抜きました。
なんともまー意図も簡単に秒殺作業でした。
黒い糸でなんかパチパチやってるので、え?
糸で抜く?

なんて思っていたら、抜いた痕を縫い合わせてくれていたみたいです。

麻酔が切れてきた30分後から痛が・・・・。

ズキズキ:(💥

虫歯の痛さより痛い(苦)

そうそう、
同じ漢字を使う中国では、歯とは書かず、牙と書きます。
そして親(両親)のことは、父母と書きます。
ここは、分かりますね。

で、親知らず(歯)のことは「不知父母牙」!

とは言いません(笑)
その歯を意味する発想的な着目点は似ていますが、
「智牙」と言います。

小さい頃ではなく、智恵がついてきた頃以降に生える歯だからみたいですね。

「親知らず」も意味は、親がその歯が生えてくるのを知らないからですもんね。
ちなみのちなみで、
英語では、なんと同じ意味の

Wisdom tooth (知恵の歯)と言います。
もしかしたら、どちらかが、訳されたのかもね。

あー痛い痛い(笑)

これから残りの3本が生えてくることはないでしょう。

あっ今日は4月1日!
でもこの痛みネタはエープリルフールではありません!

高千穂ガイドブログ